Iroshi Yamakoto, attende il papà davanti la tribuna B.
Molimo vas da odmah doðete po njega!
Accendevo la TV ogni mattina, vi cenavo davanti la sera, gli occhi incollati allo schermo, sperando di cogliere un'immagine tua... e pregando perché non succedesse.
Ujutro sam paIiIa TV, uveèer pred njime veèeraIa,...nadajuæi se da æu te tren vidjeti u vijestima,...a potom se moIiIa da te ne vidim.
Di servizio sul retro, una laterale che dà sulla strada dopo i negozi... e quella davanti, la migliore.
Ulaz za zaposlene, onaj koji vodi na ulicu... najbolji je glavni.
In questo momento... Ho davanti la piu' bella sposa che i miei vecchi occhi abbiano mai visto.
U ovom trenutku gledam u najlepšu mladu koju su ove stare oèi ikada videle.
Vieni, Kent, non vuoi tentare il tiro davanti la ragazza più popolare del primo anno di Smallville?
Hajde, Kent, hoæeš probati pogoditi najvatreniju brucošicu u Smallville školi?
Questo significa allo stesso tempo in cui io stavo parlando con Lex davanti la camera del Dot Sinclair.
Što je otprilike isto vreme kada sam pricala sa Lexom ispred sobe Dr. Sinklera.
Dopo che ho finito col Maestro, noleggero' qualche film e ci faremo le coccole davanti la TV come ai vecchi tempi, okay?
Posle vežbe s uèiteljem, unajmoæu neki film, i maziæemo se pred TV-om baš kao nekad, OK?
Preferisco non fare questo davanti la telecamera, ok?
Više bih voleo da ne radimo ovo ispred kamera, o.k.?.
Hai davanti la nuova recluta del Daily Planet.
Gledaš najnovijeg pomoænika u Daily Planetu.
L'ambulanza è pronta davanti la banca dei Lloyd in Baker Street.
Hitna pomoæ kaže da su trenutno ispred Lloyd banke u Baker Street-u.
Ho visto una donna davanti la sua porta.
Videla sam jednu ženu kako stoji kod njegovih vrata.
Ma non trova che per un giornalista sia un'occasione davvero irripetibile avere davanti la personificazione del male, un killer paragonabile al "Figlio di Sam"?
Ali ipak, ne slažete li se da je to sjajan trnutak za svakog novinara... naæi se licem u lice sa olièenjem zla?
Sono fortunata che il mio gatto abbia scelto l'albero davanti la tua finestra.
Prilièno sam sreæna što je maèka izabrala... stablo baš iznad tvog prozora.
Ti avevo detto di non lasciare una busta con le tue feci in fiamme davanti la porta del produttore
Da ne stavljaš pred vrata producenta zapaljenu kesu sopstvenog izmeta.
E non lo avrebbe mai fatto, quindi... quindi ce l'ha davanti la famiglia.
On to ne bi nikad uèinio. Pa... pred vama je sva obitelj koju je imao.
Nonostante mi consideri un mostro fin da quando ho memoria... e' sempre uno shock trovarmi davanti la profondita' del male che esiste in questo mondo.
Iako se smatram èudovištem otkad znam za sebe, još uvijek se šokiram kad se suoèim s dubinom zla koje postoji u svijetu.
Non potete sempre mettere davanti la CNN l microfoni sono due, soldato.
Ne možeš uvek da stavljaš CNN na vrh.
'Per sua gioia, gli comparve davanti la ragazza che un tempo 'aveva sperato di sposare prima della sua morte prematura.
Na njegovu sreæu, devojka sa kojom je trebalo da se oženi pre njene smrti... pojavi se pred njim.
Siamo in diretta davanti la Chiesa della Speranza dove solo pochi istanti fa la polizia ha scoperto una macabra scena del crimine.
Уживо смо испред Цркве Наде где је пре пар тренутака полиција открила мучну сцену убиства.
Ted, abbiamo davanti la soluzione a ogni discussione che abbiamo mai avuto!
Imamo priliku riješiti svaku raspravu koju smo ikada imali!
Mettiti davanti la videocamere dove posso vederti.
Стани испред камере где могу да те видим.
James Halgate III e' arrivato davanti la Corte belga, oggi, nel tentativo di risolvere l'infinita azione legale contro la sua compagnia.
James Halgate III je stigao u belgijsku sudnicu danas u nastojanju da sredi dugogodišnju zajednièku tužbu protiv svoje tvrtke.
Ok, e' meglio se la porto a New York e glielo chiedo davanti la Statua della Liberta'?
Da je odvedem u Njujork i uradim to na Kipu slobode?
Anche lei, Pedleton, che avrebbe meritato la forca per tradimento tempo fa, dovrebbe essere trattato allo stesso modo davanti la legge!
Èak i Vi, Pendltone, koji ste davno trebali biti obešeni za izdaju, èak i Vi, tako bedni i nedostojni, bi trebalo da budete jednaki pred zakonom.
La moglie di Browning... cioe', la sua vedova... ora come ora... ha detto che Boyd era gia' passato a trovarlo, stamane... tre o quattro ore prima che tu mi mettessi davanti la tua lista.
Brauningova žena ili udovica sada, je rekla da je Bojd bio kod njega dobrih 3, 4 sata pre nego što si mi dao listu.
Rilascia interviste davanti la prigione, sperando che la stampa faccia pressione sul Governatore perche' fermi l'esecuzione.
Он улогорили се у затвору, даје интервјуе, надајући штампи ће притисак гувернер у заустављању извршење.
Ci vediamo davanti la casa d'aste tra venti minuti.
Naæi æemo se ispred aukcijske kuæe za 20 min.
L'intero inferno si e' riversato davanti la nostra porta.
Pakao nam se otvorio pred vratima.
George, hai visto quei dimostranti davanti la Casa Bianca che tengono la mia Lady Bird sveglia tutta notte?
Džordže, jesi li video sve one protestante koji su na tremu Bele kuæe i svu noæ ne daju prvoj dami da spava?
Hanno lasciato un regalo davanti la porta, non l'ho visto finche' un paio di invitati l'ha portato in casa.
Poklon je ostavljen pred vratima. Nisam ga videla dok ga neko od gostiju nije uneo.
Quello non e' niente, mi... e' volata un'ape davanti la faccia mentre facevo quella parte.
Pèela mi je letjela u lice kad sam to crtao.
La prossima volta che vi troverete davanti la porta di casa quella scatola che avevate ordinato, la aprirete e troverete la vostra roba, penserete meravigliati a come un robot abbia aiutato a prepararla e a impacchettarla.
A kad idući put dođete do vrata i pokupite paket naručen preko interneta, otvorite ga i sve stvari su tu, možda se zapitate da li je robot pomogao da se ta narudžbina sastavi.
Potevano passare ore divertendosi a sventolare le mani davanti la faccia, ma andavano nel panico per piccole cose, come il loro giocattolo preferito spostato dal suo posto abituale senza che i bambini lo sapessero.
Mogli su da se razonode satima pljeskajući rukama ispred lica, ali bi se uspaničili zbog malih stvari kao što je premeštanje njihove omiljene igračke sa uobičajenog mesta bez njihovog znanja.
Il lavoro che abbiamo davanti, il compito che abbiamo davanti, la sfida avanti a noi è grande.
Posao koji je pred nama, zadatak pred nama, izazov pred nama je veliki.
Prendo oggi a testimoni contro di voi il cielo e la terra: io ti ho posto davanti la vita e la morte, la benedizione e la maledizione; scegli dunque la vita, perché viva tu e la tua discendenza
Svedočim vam danas nebom i zemljom, da sam stavio pred vas život i smrt, blagoslov i prokletstvo; zato izaberi život da budeš živ ti i seme tvoje,
Riferirai a questo popolo: Dice il Signore: Ecco, io vi metto davanti la via della vita e la via della morte
A narodu tom reci: Ovako veli Gospod: Evo ja stavljam pred vas put k životu i put k smrti.
al fine di farsi comparire davanti la sua Chiesa tutta gloriosa, senza macchia né ruga o alcunché di simile, ma santa e immacolata
Da je metne preda se slavnu crkvu, koja nema mane ni mrštine, ili takvog čega, nego da bude sveta i bez mane.
0.88536787033081s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?